ساعت ٤:٢۳ ‎ب.ظ روز سه‌شنبه ٥ مهر ،۱۳۸٤  کلمات کلیدی:

اين متن نامه ای است که در سايت شمس نيوز چاپ شده است تاکيد بر عبارات ؛پارلمان سوئد و اتحاديه اروپا ؛ جهت آوردن شاهدی بر ادعاهای نامه جای بسی سوال دارد و عملکرد اتحاديه اروپا در قبال حقوق طبيعی ايران در مورد انرژی هسته ای و نگاه منفعت گرايانه اين اتحاديه به همه چيز! اين سوال را در ذهنه می پروراند که منفعت اتحاديه اروپا در اين گير و دار مليتها در ايران چيست؟ و نگارندگان نامه درعين اشاره به نکاتی به حق٬ چرا به تاييد آن اتحاديه استناد ميکنند..ما قصد پاسخگويی نداريم و بر آنيم نظرات شما را بشنويم متن را بخوانيد و طبق مقدمه ای که ذکر شد تحليل و نظراتتان را بگوييد:

عين مطلب به نقل از شمس نيوز:

((ما خواستار تحصیل فرزندان خود به زبان ترکی آذربایجانی هستیم

دکتر مناف سببی

 بمناسبت آغاز مدارس و نامه اعتراضی نمایندگان پارلمان سوئد و اتحادیه اروپا به احمدی نژاد

   

هرکس نیک میداند که تولد به یک زبان به معنای کسب اتوماتیک هویت بدان زبان میباشد و طبعا حق فراگیری کامل آن زبان مادری جزوء حقوق اولیه و انسانی هر انسان نیز محسوب میشود.چرا که زبان بخش جدا ناپذیر هویت هر فرد بشمار میاید و هویت شخص مستقیم با زبان و فرهنگ خود در ارتباط میباشد.

  از طریق زبان است که اندیشه و فرهنگ انسانها قالب به خود میگیرد و از طریق زبان است که خوی انسانیت و روابط عالی و پیجیده نسبت به سایر موجودات ارجعیت پیدا میکند. بنابر این توسعه زبان نه تنها در شناخت و ایجاد روابط سالم در میان اعضای جامعه نقش مهمی را ایفا میکند بلکه در تکامل خوی انسانی و مدنی در میان بشریت نیز از اهمیت خاصی برخوردار بوده و است.

 درست بر پایه همین نتایح علمی میباشد که در کشور سوئد حتی وجود 5 دانش آموز با زبان مادری غیر سوئدی دارای حق تحصیل و تقویت زبان خود میباشد، بماند که در ایران حداقل 35 در صد اهالی را آذربایجانیها تشکیل میدهند و برای نمونه هم یک دبستان بزبان ترکی آذربایجانی وجود ندارد.    

  درست بر پایه همین استدلال و کاوشهای علمی است که سازمان ملل متحد همانند سایر مراکز علمی اصرار در آموزش زبان مادری میکنند و شدیدا تحصیل و آموزش به زبان مادری را با تصویب قوانین بین المللی از اعضای خود خواستار هستند. البته ایران نیز همچون سایر اعضای سازمان تعهدهای در این مورد قبول کرده است و حتی ماده های 15 و 19 قانون اساسی کشور را به این موضوع اختصاص داده است.لاکن مقامات مسئول تا امروز خواهان پی گیری اجرای قانون نبوده اند و در نتیجه میلیونها کودک و نوجوان ترک آذربایجانی قربانی این بی اعتنائیها شده اند و از حقوق انسانی خود در راستای تکامل سالم و مدنی محروم باقی مانده اند.

 امروز ترکهای آذربایجانی نه تنها از حقوقهای سیاسی و اقتصادی خود در ایران محروم هستند بلکه مضافا قربانی یک سیاست شونیستی  نیز میباشند. بیش از 99 در صد ترکهای آذربایجانی توانای خواندن، نوشتن، ابراز افکار و احساس خود به زبان مادریشان ندارند و حتی تحقیر آذربایجانیها به حدی رسیده که در میان بعضی اشخاص شرم و ننگ نیز گاها همراه با هویت مادری میباشد. لذا وظیفه هر انسان لایق زندگی ارزنده میباشد که به مناسبت اول ماه مهر و آغاز مدارس در ایران بار دیگر به فکر فرو رفته وامکان خود را در احیای آموزش کودکان ترک آذربایجانی به زبان مادری بررسی کند. هر کس بنوبه خود مسئولیت حمل میکند.    

  همینطور ما از تمام انسانهای آزاده، شریف، و عدالتجو خواستاریم که برای پیگیری طرح تدریس زبان مادری در ایران با ما همصدا شده چرا که کودکان و نوجوانان امروز گردانندگان جامعه فردای ما خواهند بود. رشد و تکامل سالم آنها در نهایت به سود جامعه ما و بشریت خواهد بود.

    ای انسان شریف، عدالت را تنها بر خود نه، بلکه به تمام انسانها مطالبه کن. اول ماه مهر روزی است میلیونها کودک و نوجوان ایرانی از هویت خود به دور کشیده میشود. و واقعا جای ننگ است که دها نمایندگان پارلمان سوئد، بجای نمایندگان آذربایجانیها در مجلس جمهوری اسلامی، طالب حقوق کودکان آذربایجانی از دولت ایران هستند. آیا وقت آن نرسیده که برای احیای حقوق حیاتی کودکان ایرانی ما هم به جمع اعتراض نمایندگان پارلمان سوئدی و اتحادیه اروپا ملحق شویم؟

    بامید آموزش کودکان آذربایجانی  به زبان مادری خود همچون سایر کودکان جهان))


 
 
ساعت ٤:٠٠ ‎ب.ظ روز سه‌شنبه ٥ مهر ،۱۳۸٤  کلمات کلیدی:

اوخولسوز ديل

رسول قربانی مقدم

 

 سايانميرام‌ بير، ايكي‌         مني‌ قينايير ننه‌م‌

 اوخولوموز يوخدور كي‌        اؤز ديليمي‌ اؤيره‌نم‌

  بولبول‌ كيمي‌ سؤيله‌رم‌       سوروشسالار يك‌ و دو

 فارسجا ياخشي‌ بيله‌رم‌      يره‌نديگيم‌ بودور، بو

  توركجه‌ دانيشسام‌ سؤزوم‌  اسگيك‌ گلر، قورتولار

 اؤلر اؤزمده‌ اؤزوم‌               ديليم‌ سوسار، توتولار

  آنا ديلين‌ آنلامين‌               اونوتموشام‌ دوغروسو

 اونوتقان‌ بير آدامين‌             گئده‌ر بير گون‌ آبروسو

  من‌ بير يانا، آنامدا             هله‌ سني‌ اونودوب‌

 ايندي‌ آنجاق‌ آتامدا            اينمز - دينمز اوتوروب‌

  نئجه‌ دئييم‌ سنه‌ من‌         آنا ديلي‌، آي‌ ديليم‌

 سني‌ سوراندا هردن‌          آنام‌ دئيير: نه‌ بيليم‌؟!

  سن‌ بير قوردون‌ ديلي‌ ايدين‌    يادلار سني‌ ايديلر

 بؤيوك‌ يوردون‌ ديلي‌ايدين‌      خاطيرينه‌ده‌يديلر

  آنام‌ سنله‌ ياييقا               يئنه‌ آنا ديليمسن

دويغولاريم‌ آييقا                 ابدي‌ نيسگيليسن